"Волшебный камень"
Глинкин Александр [alex-music1] | 30.03.2026 в 10:33:57 | Жанр: Сказка
ВОЛШЕБНЫЙ КАМЕНЬВ далёкой стране Элемея, что лежит на просторах Дальнего мира, стоит город Ногельбург. Обычный город, каких много, ничем особенным не отличается от других городов. В нём живут обычные люди: мастера, ремесленники, фермеры. На протяжении всей истории в городе никогда не было ссор, драк, люди жили мирно, любили друг друга и помогали, если том возникала необходимость.
На окраине города, в старом, но очень крепком доме жила девочка, которую звали Алеока. Это была обычная девочка, такая же как и все подростки Ногельбурга. Она как и все ходила в школу, играла с друзьями, помогала маме по дому. И единственное, что отличало её от всех ребят, она верила в волшебников. Над ней конечно смеялись из-за этого, но Алеока не обижалась, она была очень доброй девочкой.
- - - - - -
А теперь мы перенесёмся далеко, на опушку леса, лежащего вокруг Ногельбурга. Именно там, где заканчивается лес, поднимается высокая гора. В этой горе, скрытая от глаз посторонних, находилась пещера, где нашли своё пристанище злые разбойники. Они часто выбирались из пещеры, чтобы совершить набег на соседнюю страну Фрелию. Это были очень принципиальные разбойники, они никогда не грабили жителей Элемеи, поэтому спокойно жили в своей пещере.
- - - - - - -
А в городе происходили радостные события. Все жители обсуждали предстоящий праздник, День урожая, который всегда проходил в начале осени, когда все фрукты и овощи были собраны. В каждом доме, в подвалах, кладовых стояли банки с компотами и вареньем, мешки с картошкой, морковью и свёклой, в бочках уже кисла капуста и солились огурцы. В-общем, все были готовы к празднику, урожай собран, к зиме всё готово.
На центральной площади, возле ратуши, собрались почти все жители города. У дверей ратуши, в окружении членов городского совета стоял градоначальник Палестор. Он ждал, пока все успокоятся для того, чтобы начать собрание. Когда голоса затихли, он объявил:
- Жители славного Ногельбурга! Я приветствую Вас!
- И мы Вас! - ответили хором все, кто находился на площади.
- Ровно через неделю мы с вами будем отмечать наш ежегодный праздник, День урожая!
- Ура!!! - разнеслось вокруг.
- В этом году на наш праздник приедут наши добрые соседи из Фрелии и привезут подарки.
В этот миг все громко захлопали в ладоши, а некоторые даже топали ногами от радостного известия.
Палестор поднял руки, чтобы всех успокоить. И когда установилась тишина, он сказал:
- За оставшуюся до праздника неделю мы должны хорошенько подготовиться, чтобы принять гостей. Нам необходимо украсить город, думаю, этим могут заняться женщины. Ну а для мужчин тоже найдётся работа, нужно сделать побольше столов и скамеек, а главное возле ратуши построить сцену для выступления музыкантов. К нам на праздник обещали приехать из столицы весёлые скоморохи.
И снова площадь огласилась радостными криками.
- За дело, друзья мои!
Все стали потихоньку расходиться, обсуждая услышанное.
- - - - - -
Пока взрослые были заняты подготовкой к празднику, у детей была возможность заняться своими детскими делами. Они решили поиграть в прятки на окраине города. Там было очень удобное место. Это была небольшая поляна, за которой начинался лес. Место было очень красивое. По утрам, когда всходило солнце, оно озаряло своим светом всю поляну и верхушки деревьев. Цветы на поляне раскрывали свои бутоны, подставляя их тёплым лучам света. Птицы летали над поляной в поисках еды для подрастающих птенцов, с ветки на ветку прыгали неугомонные белки.
И вот на поляне появились дети, и она огласилась звонкими, детскими голосами.
- Ну что, кто будет первый водить?
- Давайте посчитаемся.
Ребята встали в круг и стали читать считалку:
« Эни-бени, були-дули, рама-мара, карле-чить.
Кто сегодня проиграет - тот сейчас начнёт водить!».
А водить выпало самому маленькому мальчику, которого звали Крамик. Он закрыл руками лицо и начал считать, а ребята разбежались кто-куда, чтобы спрятаться. Алеока решила спрятаться за куст жасмина, который рос в самом дальнем углу поляны. Она забежала за куст и хотела сесть на корточки. Но неожиданно задела ногой за что-то на земле и чуть-чуть не упала. Наклонившись, она увидела лежащий на земле небольшой, невзрачный камень, который ничем не отличался от тех, что валялись повсюду на земле. Алеока хотела откинуть камень в сторону, чтобы он не мешал ей, но как только она взяла его в руку, раздался голос: «Не бросай меня!». От неожиданности Алеока застыла в оцепенении. Она не понимала, что это и откуда этот голос.
- А кто это говорит?, - спросила тихонько Алеока.
- Это говорю я, камень.
- Но ведь камни не могут говорить.
- А я не простой камень.
- А какой же?
- Я – волшебный! Я могу исполнять желания. Нужно только сильно зажать меня в руке и сказать волшебные слова.
- Какие? - шёпотом спросила Алеока.
- ПАЛЕ! ВАРЭ! ТОРУМ! И тогда желание сбудется!
Алеока стояла и не знала, как ей поступить, выбросить камень или взять его себе. Но поборов сомнения она решила оставить камень у себя. Она вытащила из кармана платья небольшой платочек, завернула камень и положила обратно в карман.
А в это время на поляне собрались уже все ребята. Маленький Крамик нашёл всех, и только не мог найти Алеоку. Ребята стали дружно кричать:
- Алеока, выходи, ты выиграла!
В этот момент из-за куста жасмина вышла Алеока и все радостно закричали ура. Все очень любили Алеоку за её доброту.
- - - - - - -
По дороге в Ногельбург, из Фрелии ехал большой караван из повозок, гружённых подарками к празднику урожая от жителей Фрелии. В повозках сидели гости, они весело переговаривались между собой, предвкушая встречу со старыми друзьями.
А в это время, в пещере сидели разбойники и думали, что же им делать. У них заканчивались припасы, и скоро им нечего будет есть.
- Ну что, господа вольные разбойники, что будем делать? Еды у нас осталось всего на два дня. Скоро зима, а у нас нет никаких припасов, - сказал главарь шайки разбойников.
- Да уж, никаких, - ответили хором разбойники.
- Ну и что вы можете предложить?
- Не знаем! Надо подумать – наперебой заговорили разбойники.
Вдруг гора задрожала, со стен пещеры посыпались камни. Вся шайка от неожиданности застыла в оцепенении. Никто не понимал, что случилось и что делать. Свет, который проникал в пещеру через вход, померк и раздался голос:
- Приветствую вас, вольные разбойники!
Когда глаза разбойников привыкли к полумраку, они увидели, что в пещеру вошла старуха, одетая в чёрный плащ, на котором были нарисованы неизвестные знаки. В левой руке у ней был деревянный посох с загогулиной наверху. На голове старухи красовалась огромная шляпа с тремя кисточками на колпаке. Тяжёлой, шаркающей походкой она прошла в пещеру и села у костра, рядом с главарём шайки.
- Ты кто, старуха? – тихонько спросил главарь.
Осмотрев всех, старуха произнесла:
- Я – Диладора!
- И что?
- Я – Диладора, колдунья Тёмного мира! Я пришла помочь вам. Но вы должны помочь мне.
- В чём помочь? – спросили все хором.
- Я хочу покорить жителей Ногельбурга. Я не могу видеть, как они радуются жизни.
- Ну а мы-то чем можем тебе помочь? Ты же колдунья, ты можешь сама всё сделать, - сказал главарь.
- Для того, чтобы осуществить свой план мне нужно проникнуть в город. Но просто так я не могу в него попасть. Городские ворота очень крепкие, их открывают только для гостей.
- Ха-ха-ха! Но мы-то не гости, и нас туда не пустят.
- У меня есть план.
- Говори.
- Сейчас в Ногельбург из Фрелии идёт караван с подарками к празднику урожая. Вам нужно захватить этот караван, переодеться в одежду гостей и тогда мы спокойно проникнем в город.
- Ну, это мы сделаем легко. Наверняка там найдётся что-нибудь съестное.
- Там есть всё, что вам надо.
- Ну, тогда по рукам!
Разбойники быстро собрались и ушли устраивать засаду. Это они умели делать очень хорошо. И когда караван из повозок показался на дороге, они напали на него. Пленных связали и оставили в лесу. А сами разбойники переоделись в их одежду, расселись по повозкам и отправились в Ногельбург.
- - - - - - -
В городе всё было готово к празднику. Все улицы и центральная площадь были украшены цветами и флагами. На площади, возле ратуши стояла большая сцена, на которой должны были выступать музыканты и приезжие скоморохи. Жители были в ожидании праздника. Градоначальник Палестор и члены городского совета стояли у ворот ратуши в ожидании приезда гостей из соседней Фрелии .
И вот, на центральной улице показался караван гостей. Всё сразу пришло в движение. Жители Ногельбурга стали махать руками в знак приветствия и кричать «Ура!». Наконец караван въехал на площадь. В этот момент Палестор поднял руки, чтобы успокоить толпу. Когда все успокоились он произнёс:
- От лица жителей Ногельбурга приветствую дорогих гостей из славной Фрелии на нашем празднике урожая!
Толпа взорвалась аплодисментами. Но через мгновение шум оборвался. По лестнице, к воротам ратуши поднималась какая-то старуха с посохом в руке. Это была Диладора. Стояла такая тишина, что было слышно, как где-то капает вода. Стук посоха и тяжёлые шаги колдуньи эхом отзывались по площади.
Диладора подошла к Палестору.
- Ну вот, наконец-то я в вашем городе.
- Простите, но кто вы такая?
- Я – Диладора, колдунья Тёмного мира! Я пришла, чтобы покорить вас. Мне уже давно не нравится, что вы очень дружно и весело живёте. Я не люблю, когда вокруг всё хорошо.
- Но зачем? Мы ничего плохого вам не сделали, - сказал Палестор.
- Вот именно – ничего плохого. А я очень люблю, когда плохо! Когда вокруг всё плохо – мне хорошо!
Жители Ногельбурга пришли в замешательство, они не понимали, что происходит и что им делать.
В толпе, недалеко от сцены стояла Алеока со своими друзьями, Кристой и Ферельдом.
- Что происходит? – спросила Криста.
- Не знаю точно, но мне кажется, что эта старуха хочет, чтобы у нас всё было плохо, - сказал Ферельд.
- Но для чего? Ведь так хорошо, когда вокруг красота, дружба, любовь.
- Это для нас хорошо, а для этой старухи плохо, - ответил Ферельд.
Алеока стояла и слушала, о чём говорят её друзья. И вдруг она вспомнила, что в кармане платья лежит волшебный камень. Она достала его из кармана и показала друзьям.
- Ты что, хочешь, чтобы мы забросали старуху камнями? – спросил Ферельд.
- Нет, Ферельд. Это волшебный камень.
- Опять ты за своё. Сколько раз тебе уже можно говорить, что волшебства не существует, - сказала Криста.
- Хорошо. А эта старуха, она ведь колдунья.
- Ну, говорить можно всё, что угодно. Может быть, у неё просто помутилось в голове, вот она и говорит, что она колдунья.
После этих слов ребята увидели, как колдунья стукнула два раза своим посохом о землю. И в этот миг раздался гром и от посоха в разные стороны полетели молнии.
- Вот видишь, что я говорила, она настоящая колдунья.
- Ты, наверное, права, - вместе ответили ребята.
- Давайте попробуем. Я верю, что волшебство есть на свете, и оно нам поможет! - сказала Алеока. Она сильно сжала камень в руке и произнесла:
- «ПАЛЕ! ВАРЭ! ТОРУМ! Хочу, чтобы здесь появился волшебник и помог нам!
Земля вздрогнула, воздух наполнился туманом, который сразу рассеялся и все увидели, что перед ратушей стоит колесница, запряжённая тройкой ослепительно белых лошадей. Они били копытами о мостовую и из-под копыт вылетами искры. В колеснице стоял высокий старик. Его длинная, белая борода опускалась до земли. Он был одет в ярко-красную мантию, по которой были разбросаны золотые звёзды. В руке он держал золотой посох, украшенный драгоценными камнями. На голове старика был надет красивый тюрбан с пятиконечной звездой на вершине. Глаза старика излучали свет и добро. Взглянув не него, человек сразу забывал обо всех горестях.
- Здравствуйте, добрые жители славного города Ногельбурга. Меня зовут Квенер. Я прибыл сюда по просьбе девочки по имени Алеока. Где она?
Алеока стояла не шелохнувшись. Все замерли от удивления. Никто просто не ожидал появления волшебника в их городе. Криста и Ферельд подтолкнули Алеоку вперёд.
- Иди, тебя зовут.
Девочка медленно вышла вперёд.
- Здравству йте , добрый Квенер, - сказала она.
- Сразу видно, что ты воспитанная, добрая девочка. Что случилось, почему ты позвала меня?
- Я просто попросила волшебный камень, чтобы он вызвал сюда волшебника. Нам нужна его помощь.
- Да, я уже заметил среди жителей города злую колдунью Диладору и шайку разбойников, переодетых в одежду гостей, которые ехали к вам на праздник. А ну, признавайтесь, зачем вы пришли сюда, вас тут никто не ждал.
- А что это ты, Квенер, здесь распоряжаешься, - подала голос колдунья Диладора. Тебя тоже никто не приглашал на праздник.
- Ты ошибаешься Диладора. Меня-то как раз и позвали. Только не на праздник, а на помощь. Что ты собралась здесь натворить?
- Да ничего особенного. Просто хочу испортить праздник. Хочу, чтобы у всех всё было плохо. А мне от этого хорошо.
- Какая же ты всё-таки злая, Диладора. Не бывать этому.
- Это ещё почему?
- Потому, что я не дам тебе испортить людям праздник.
- И как же ты это сделаешь, ты же добрый, - сказала в ответ Диладора.
- Да очень просто. Я соберу всю доброту, заключённую в этих людях, всю любовь, которая хранится в сердце каждого человека в один большой кулак и он поразит тебя. Сделаю так, чтобы ты больше никогда не появилась ни в одном городе на земле и не портила людям праздники и жизнь своей злобой!
Не успела злая колдунья Диладора опомниться от таких слов, как воздух наполнился ярким свечением, как будто над каждым человеком загорелась свеча. Над Алеокой это свечение было самое яркое, потому, что она видимо больше всех хотела сделать так, чтобы колдунья исчезла навсегда. Постепенно весь свет собрался в один огромный пучок, который с силой ударил колдунью в грудь.
- А – а – а, - вскрикнула колдунья и исчезла. На том месте, где только что стояла колдунья, остался лёгкий дымок, который сразу растаял.
Сначала никто ничего не понял. Все стояли не шелохнувшись. Но постепенно, люди стали понимать, что злая колдунья Диладора, которая хотела испортить всем праздник, исчезла. И не сговариваясь, все стали кричать «ура». Криста и Ферельд подбежали к Алеоке, взяли её за руки и подвели к волшебнику Квенеру.
- Спасибо тебе Алеока, за твоё доброе сердце, за твою веру в волшебство! – сказал Квенер.
- Да нет, что Вы, я просто хотела, чтобы у всех был праздник, - ответила девочка.
Градоначальник Палестор спустился по лестнице и подошёл к волшебнику.
- Уважаемый Квенер, хочу выразить Вам благодарность от лица всех жителей нашего города за помощь, оказанную нам.
- Что вы, без помощи ваших добрых сердец, в которых горит пламя любви, дружбы, нежности, сострадания я бы никогда не смог побороть Диладору. Это всё благодаря Вам, мои дорогие друзья!
Он оглядел всех добрым взглядом и с улыбкой на лице.
- Ура Квенеру! Ура Алеоке! – закричали все жители города.
Спустя некоторое время к волшебнику подошёл главарь шайки разбойников и сказал:
- Добрый волшебник Квенер. Мы очень виноваты, что помогали Диладоре. Но мы поняли и осознали свою ошибку. Разрешите нам остаться на праздник. А ещё, мы хотим остаться жить в этом городе. Нам надоело жить в пещере, и мы не хотим больше разбойничать. С этого дня мы будем работать как все. Мы ведь не всегда были разбойниками. Я, например, каменщик, есть у нас и гончары, и портные и даже музыкант.
- Ну что, друзья мои, поверим этим людям? – обратился Квенер к жителям Ногельбурга.
И тут маленький Крамик сказал:
- Поверим, пусть остаются.
И все засмеялись.
В этот миг на площади появились гости из Фрелии. Это было так неожиданно. Оказывается, один из разбойников, который был когда-то музыкантом, остался в лесу и спустя некоторое время решил освободить пленных. Просто он не любил то, чем занимался в шайке.
- Ну вот, теперь все в сборе и пора, наконец, открывать праздник! – сказал Квенер.
Градоначальник Палестор поднялся по лестнице к воротам ратуши и объявил:
- Добрые жители славного города Ногельбург! Дорогие гости из соседней Фрелии! Уважаемый волшебник Квенер! Разрешите мне открыть наш ежегодный праздник, День урожая!
И сразу заиграли фанфары, возвестившие о том, что праздник начался…
Ногинск. сентябрь 2024 г. ©
Свидетельство о публикации №15006 от 30.03.2026 в 10:33:57
Войдите или зарегистрируйтесь что бы оставить отзыв.
Отзывы
Еще никто не оставил отзыв к этому произведению.