Вальс чёрного мага
Светлана Чарушина [Svetlana9] | 11.06.2026 в 14:05:15 | Жанр: Поэма
(Мистическая поэма. «По следам ночного сна»)
Та́льма – просторный мужской [color=black]плащ[/color], напоминающий античную тогу.
la Fránce – выдуманное название парфюма.
Сюртук – это длинный, двубортный пиджак, обычно приталенный, с отложным воротником и широкими лацканами.
Што́ф – сосуд, в котором хранили алкогольные напитки.
1.
В одном, забытом Богом, поселении жил барин, был богат и очень стар.
Сто душ, усадьба, зе́мли во владении, три чёрных вороны́х, гнилой амбар.
Мечтал старик отдать с наследством дочь в надёжные мужские руки.
Искал того, кто б в деле мог помочь, благая цель отца – идея не от скуки.
2.
В селении соседнем, жил «жених», его глазами ночью сон смотрела.
Он чёрный маг, и в честь него сей стих, узнать о нём во сне я честь имела.
Не видела лица, но локоны черны, как смоль. Во сне мешали кудри разглядеть детали…
Бывало, у других в углах амбара – голь да моль, в карманах мага денежки всегда шуршали.
Сюртук, ботинки в черном глянце, перчатки, та́льма на плечах,
Изящный лоск, парфюм la Fránce, любил читать маг при свечах.
3.
Дар мага, в руки данный Богом, скрывал герой ночного сна,
Боялся осуждений строгих, боялся языков костра.
Маг видел чернь, живущих в договоре с с@т@ной, использовал пороки Душ себе в угоду.
Смирился маг уже с надуманной людской молвой. Жил, как в игре и в наслаждении свободой.
Улыбку беса мог увидеть в чашке кофе, у зеркала услышать хохот тёмной силы.
Смотрел, как Души топят горе в узком што́фе, считал на старосельском кладбище могилы.
Мог выпить зелье – превратиться в птицу и, чёрным вороном горланить над крестами.
Пред ним во сне мелькали злые лица, не раз он испускал проклятия устами.
4.
Усадьба мага вызывала зависть, держал «жених» богатое наследство.
Будили деньги, слава в людях ярость, любил он шик и тратил не по средствам.
Но всё потраченное быстро возвращалось, он новый покупал себе сюртук.
Подумаешь, растрата! Просто – шалость… Купюр не выпускал из тёмных рук.
Глаз положил на деньги мага – барин старый, отдать чужому дочь в обмен – доход.
Дышать, но против воли – такие были нравы. Привычный, для богатых хоровод.
5.
В ближайших планах мага не было женитьбы, свобода привлекала больше.
Кому-то время – эликсир любовный пить бы, ему даны иные вожжи.
На приглашение к знакомству он дерзко отвечал в письме отказом.
В ответных строчках –ложь, притворство, визит откладывался раз за разом.
Сползала злость на барское плечо, не в правилах его – терпеть отказы.
Внутри обида жгла, так горячо… Ползла по телу тёмных сил – зараза.
Вселилась в душу старика гнилая злость, стал барин думать о коварной мести,
А магу, старый, был уже, как в горле кость. Идти к кому? Да слишком много чести.
6.
Случайна встреча или чей-то план, знакомые знакомых приложили руки.
Маг чуял рядом, тёмных сил капкан, чужие тени за спиной и сердца стуки.
Огромный зал, толпа людей, принюхивался маг, как пёс ко следу.
Как пахнет злость? Как выдох змей, земным сей аромат совсем не ведом.
Хочу, как автор я вписать ремарку: моменты сна я видела, как вспышки.
Рассыпал Бог в ночи свой сон мозаикой, хватала мелочи, гася излишки.
Но аккуратно! Не задев сюжет, тянулся он, как тонкая струна…
Так чёток мага – внутренний портрет! Впивался взглядом в мага с@т@на.
7.
Когда внутри змеёй таится злость, и, месть тяжелым пальцем тычет,
Жди, у порога дремлет тёмный гость, и ты для беса лёгкая добыча.
Такой добычей стал для беса барин, земное тело, что быть может лучше?
Бездушен к людям, к магу зол, коварен, засел бес в теле, будто в грязной луже.
Два раза подпись ставил бес на догово́ре, сначала сделка с барином, а позже, подписался маг.
Теперь у старого, земли и денег – море, маг выбрал сохранить свой дар, в обмен на брак.
Хотелось бесу несколько иного, надеялся себе добавить мо́щи, силы.
Воротит беса от всего земного, он, как стервятник, будет ждать могилы.
Горят костры, играет вальс, танцует пара у огня:
Обман, нелепость, глупый фарс. И будет так, день изо дня.
8.
Теперь ответ на твой вопрос, читатель:
Ты спросишь, где же Бог в твоей поэме?
Маг – чёрный был! Всевышний – наблюдатель.
Жить, как во льду – мучительное время.
©Светлана Чарушина
Ссылки на авторские каналы:
https://ok.ru/group/70000009049296
https://dzen.ru/shyopotnebes
https://rutube.ru/channel/49759014/videos/
https://vk.com/shyopotnebes
https://soclit.ru/profile/Svetlana9
https://stihi.ru/avtor/shyopotok
Свидетельство о публикации №16520 от 11.06.2026 в 14:05:15
Войдите или зарегистрируйтесь что бы оставить отзыв.
Отзывы
Еще никто не оставил отзыв к этому произведению.