Jean-Jacques Boisard. Le Loup et la Chèvre. Жан-Жак Буазар. Волк и коза

Ганс Сакс [hanssachs] | 25.06.2025 в 17:00:33 | Жанр: Басня

Aus sommet d'un rocher bornant une prairie ,
Une Chevrette alloit grimpant , 
Sautant , folâtrant et broutant . 
Un Loup , du pied du roc , l'apperçoit et lui crie : 
Eh ! quelle est donc cette folie , 
De paître dans la nue au péril de vos jours , 
Tandis qu'en ces bas lieux l'herbe est tendre et fleurie ? 
Je ne vous entends point , Chevrette mes amours . 
La Chèvre lui répond : Moi , je crois vous entendre : 
L'herbe des prés , sans doute , est fort bonne à brouter ; 
Mais , si le Loup pouvoit monter , 
Il n'inviteroit pas la Chevrette à descendre.

На вершину утеса, что навис над равниною,
То прыжком, то ползком, то играя,
Попастися коза взобралася шальная.
Волк, с подножья заметив, закликал её:
- Эх, какая ж, скажите, нашла на вас блажь 
На пастбище горное, где в любую секунду могла б ваша жизнь оборваться,
Тогда как внизу сочных трав и цветов аромат с ума сводит аж?
Эх, голубушки-козочки, вас не понять мне, как я б не старался.
Я услышала Вас, - от козы был ответ, -
Что трава там сочнее, мне не усомниться; 
Но коль волк да взобраться сумел бы ко мне -
Ой, не стал искушать бы меня он спуститься.

Свидетельство о публикации №4192 от 25.06.2025 в 17:00:33

Войдите или зарегистрируйтесь что бы оставить отзыв.

Отзывы


Еще никто не оставил отзыв к этому произведению.