История Ишкурмириг
Анна Штерн [margorrahmanko] | 01.09.2025 в 23:35:02 | Жанр: Рассказ
Серебристое озеро, цикл рассказов2 часть: История Ишкурмириг
– Я тоже видела этот свет! – воскликнула Ишкурмириг. – Значит, где бы мы ни жили на земле, пещера приводит нас на дно Серебристого озера.
– Как ты попала сюда? – русалки с любопытством смотрели на подругу.
Ишкурмириг отвела глаза в сторону:
– Мне нравилось наше молчание. Можно было сделать вид, будто ничего страшного не произошло. Притвориться, что всегда была здесь.
– Мы выслушаем тебя, но, если не хочешь говорить, настаивать не будем, – Мейталь ласково обняла ее за плечи, но та вырвалась и поспешно скрылась за каменной аркой пещеры.
– Как нам быть? – выразила всеобщее замешательство Неферу.
Никто не решался последовать за Ишкурмириг, но оставить подругу наедине с горькими воспоминаниями тоже казалось неправильно.
Из пещеры послышались отчаянные рыдания. Крик невыносимой боли эхом отдавался в сердцах утопленниц. Русалки беспомощно переглядывались, но ни одна из них так и не двинулась с места.
Прошло некоторое время, и рыдания умолкли, всхлипы стали реже, наконец, плач затих совсем. Бледнее обыкновенного Ишкурмириг выплыла наружу:
– Я была не права… – ее губы все еще дрожали. – Я молчала так долго… Нет. Я никогда не забуду. И хочу, чтобы вы все знали мою историю.
Русалки опустились на дно и замерли в ожидании рассказа.
– Я родилась в одном из крупных шумерских городов. Свое детство я помню радостным, наполненным самыми счастливыми событиями.
Мой отец, лугаль, сильно избаловал меня. Мать пыталась обуздать его безмерную любовь, но все было напрасно. Жители города тоже относились ко мне как к дочери вождя, с большим уважением. Слуги исполняли все мои капризы.
К счастью учителей, я любила школу. Иначе никто бы не заставил меня сидеть за глиняными табличками, пока сверстники играют в мяч на полях за стенами города или дразнят спелой грушей ослика из отцовских колесниц.
Дни летели за днями незаметно. Старшие сестры вышли замуж и зажили своими семьями. Пришла и моя очередь. До чего хорошо было в родном доме! Не хотелось покидать его! Но деваться было некуда.
На праздник Ишкура, бога нашего города, были приглашены знатные женихи из других шумерских городов. И даже один аккадец, сын вождя дружественного нам племени.
Воспитанная своевольной, я с открытым презрением отнеслась к последнему претенденту. Забежав к отцу в комнату, я перед всем его собранием заявила:
– Я не войду в церемониальный зал, если там будет грязный аккадец!
Отец, обычно мягкий и сердечный, вдруг помрачнел. Я так испугалась, что тут же замолчала. Он не заметил моего смущения.
– Ишкурмириг! Ты уже взрослая и должна думать, что говоришь! – холодным тоном произнес мой любимый абба. Я хотела возразить, оправдаться, но все еще не могла сказать ни слова, будто кто-то душил меня. – Лейту – сын влиятельного вождя, наш почетный гость! И не тебе указывать мне, кого звать, а кому отказать в приглашении!
– Но он же дикий аккадец…
Приближенные отца с опаской смотрели на нас. Мне было непонятно, к чему вся эта серьезность? Я всего лишь требую не оскорблять меня и наш дом присутствием варвара!
– Не смей даже намекнуть ему или его окружению о своем недовольстве! – отец не отступал. Знаком он попросил удалиться остальных. – Я давно уже думаю наладить отношения с аккадцами. Племена набирают силу. Пусть они неразвиты, как шумерцы, неграмотны, но где мы будем со своими знаниями, когда враг захватит нас?
– Но что они могут? У нас есть большое войско, ослиные колесницы, наше оружие лучше их.
– Милая Ишкурмириг, не зря твоя мать назвала тебя этим именем. Ты беспокойная, как море в непогоду. Ты знаешь, как я люблю тебя. Но я в ответе перед своим народом. Угроза есть. И брак с сыном аккадского вождя может стать для нас второй оборонительной стеной в трудные времена. Нам нужны союзники.
Я не могла поверить тому, что слышу. Как мой отец посмел даже подумать, что я покорно свяжу свою жизнь с дикарем!
– Нет! – крикнула я и убежала прочь.
Позже ко мне пришла мать. Она уговаривала меня смириться.
Ишкурмириг закрыла глаза и с печальной улыбкой прошептала: «Ах! Моя милая амме! Мой любимый абба!»
Русалки терпеливо ждали продолжения.
– Я упрямилась. Тогда мать пригрозила запретить мне покидать комнату, забрать мои таблички и рукоделье. Я подумала, что сейчас могу сказать что угодно, а потом буду вести себя как захочу. Так мы помирились.
Настал день праздника. Служанки украсили мои волосы золотым убором. Камни бадахшанского лазурита блестели на нем голубыми огоньками. В игривом свете свечей сердолики мерцали на золотых серьгах, ожерельях и браслетах. Длинное, как у богини Инанны, платье из мягкого льна окутывало меня нежными складками. От осознания своей величественной красоты во мне еще больше разгоралось негодование на презренного дикаря!
Наверное, другая девушка проливала бы горькие слезы о своей судьбе. Пусть пока еще не прозвучал приговор, но родители ясно дали понять, что хотят породниться с аккадским племенем. Я же ощущала азарт и желание поставить на место наглеца Лейту.
За мной послали, и в сопровождении служанок я смело направилась к церемониальному залу. Когда музыкантам приказали умолкнуть и торжественно объявили о появлении дочери вождя, я стремительно двинулась навстречу с врагом! Мне казалось, что мой триумфальный вход поразит всех, и Лейту сам поймет, что не ровня мне!
В таком расположении духа я появилась в зале. Восторженные взгляды устремились на меня. Сегодня мой день! Сегодня за меня будут бороться самые знатные мужчины, а женщины завидовать моей красоте! Вдруг прохлада коснулась моей кожи. Я остановилась… Было уже поздно. Легкая ткань платья упала к моим ногам. Гости ахнули. Я, привычная достойно выходить из любой ситуации, совершенно не знала, что делать теперь. Бежать или ползать у всех на глазах, подбирая ткань, казалось мне еще унизительнее! Я прикрыла грудь руками и позволила другим решать мою проблему. Служанки, застыв в оцепенении, не успели отреагировать, как ко мне подлетел незнакомец. Он поднял ткань и растянул ее, закрывая мою наготу.
Странно теперь говорить это, но в тот момент позора, прилюдного унижения, в голове появилась мысль: а ведь между ним и мной только тонкое полотно льна. Приятное, да, я не лгу, приятное чувство близости согрело мое сердце. А он, он не отводил взгляда от моего лица. Даже не попытался украдкой заглянуть за преграду, разделявшую нас.
– Ну же, держи ткань, – произнес незнакомец, и мой интерес к нему тут же угас. Узнаваемый аккадский акцент выдал его.
– Ты Лейту?
– Да.
– Отдай! – я с негодованием вырвала платье из его рук, накинула на плечи и удалилась так же стремительно, как и вошла.
Служанки к тому времени опомнились и обступили меня, заново закрепляя ткань булавками.
– Кто из вас наступил на подол юбки? – возмущение душило меня!
– Энегал! – девушки знали, что ждет виновницу, поэтому поспешили снять с себя подозрения.
В этот момент прибежала моя мать. Раздавая пощечины нерадивым служанкам, она требовала объяснений:
– Как булавка могла расстегнуться с такой легкостью! Кто из вас застегивал ее?
– Энегал! – в слезах повторили они.
– Где же она?!
– Госпожа! Когда началась суета, она выскользнула из зала, и больше мы не видели ее.
Нам так и не удалось узнать ничего полезного, поэтому пришлось оставить поиски страже и вернуться к гостям. Теперь мое появление скорее смущало всех, чем вызывало восторг. Я хотела сбить спесь с ненавистного аккадца, а все презрение досталось мне.
Женихи сторонились моего общества. Отец пытался поправить положение, но его старания были тщетны. Один только Лейту пожалел меня и охотно сопровождал в этот злосчастный вечер.
– Ты не виновата, – говорил он с примесью ужасных аккадских слов, – благородство и знатность – разные вещи. Посмотри на этих людей, разве они поступают благородно, избегая тебя?
Два чувства безжалостно разделили мое сердце пополам. Передо мной стоял предмет моих насмешек и страстно защищал меня от тех, к кому я испытывала уважение.
– Я помогу тебе, – с этими словами Лейту подозвал слугу и что-то прошептал ему на ухо. Тот кивнул и тут же отправился к другим аккадцам.
– Смотри.
Вдруг по всему залу то там, то здесь благородные гостьи начали вскрикивать. Каким-то образом булавки на их платьях тоже выскользнули из тканей. Поднялся шум, пристыженные женщины выбегали наружу, чтобы служанки заново одели их. Вы бы видели, в какое смятение повергла всех наша шутка!
– Сегодня великий бог Ишкур сделал подарок подопечному городу и наполнил праздник невероятной красотой! – воскликнул мой отец. – Мы должны с покорностью принять его дар! Не смущайтесь, благородные гостьи, ведь это воля бога!
Возмущенный шум затих. Слова отца посеяли сомнения: а вдруг и правда сам Ишкур решил подшутить над собравшимися? Никто не посмел возразить, боясь прогневать бога. Мы с Лейту еле-еле сдерживали смех.
Тут же ко мне стали подходить благородные женихи. Пытаясь загладить вину, они гадко льстили мне. Я сдержанно ответила на их похвалы и, взяв под руку своего спасителя, покинула собрание.
– Как ты сделал это? – спросила я, когда мы с Лейту поднялись на крышу.
– Мы, аккадцы, может, и не знаем грамоты и математики, но мы большие ловкачи.
От презрения не осталось и следа, его сменило другое сильное чувство. Неподалеку шумело море. Волны пели нам колыбельную, усыпляя суетные мысли, успокаивая наши тревоги. Внезапно мне показалось, что жизнь до этого момента была ненастоящей. Любимая учеба, детские игры, мать и отец остались где-то позади. Все то, что было значимым, что восхищало, наполняло смыслом, вдруг померкло.
Я посмотрела на Лейту. Красивые добрые глаза блестели в лунном свете. Мой варвар молча стоял передо мной, предоставляя мне свободу действий. Смущение бесповоротно проиграло бой любопытству. Я стянула закрепленную на плече Лейту ткань. Какое наслаждение было разглядывать его обнаженный торс! Но через некоторое время и этого стало мало. Тогда я расстегнула меховую юбку на его бедрах.
– Я не знала, как выглядит мужчина. Все не так.
– Не так? Тебе неприятно?
Я помедлила с ответом.
– Мне очень приятно.
Лейту смотрел так странно. В его глазах томительное желание соперничало с тоской. Будто что-то удерживало его.
Я решила подтолкнуть застенчивого аккадца и робко шагнула навстречу. Он сомневался. Сделав несколько попыток прикоснуться ко мне, Лейту отстранился.
– Нет, я не могу так, – он стал одеваться.
– Почему?
Лейту оправил наряд и молча спустился с крыши в дом, оставив меня в полной растерянности. Тогда я подумала, что его удерживает уважение к моим родителям и он хочет дождаться свадьбы.
В тот же вечер, на радость отца и матери, я дала свое согласие. Назначили дату свадьбы, начались дни подготовки.
Лейту остался в нашем городе, но за целую неделю мы не обмолвились ни словом. На людях он держался со мной холодно, даже не смотрел в мою сторону. Когда встречал меня без сопровождения, поспешно уходил прочь. Наконец, молчание так измучило меня, что я решилась на отчаянный шаг.
Ночью, это было за пару дней до свадьбы, я прокралась в комнату жениха. Лейту мирно спал, когда я потревожила его прикосновением губ.
– Что ты здесь делаешь?!
– Я пришла, чтобы ты рассказал, почему охладел ко мне. Я не стану твоей женой, если не нужна тебе!
Он закрыл лицо руками и заплакал.
– Расскажи мне, – я с нежностью обняла его плечи.
– Нет, не нужно меня жалеть! – Лейту резко оттолкнул меня. Я рассердилась.
– Хорошо! Тогда я скажу отцу, что отменяю свадьбу!
Наступила тишина. Я упрямо ждала ответа. Лейту вытер ладонями слезы и обреченно сказал:
– Не надо, не отменяй свадьбу.
– Тебя заставляют жениться на мне? У тебя есть другая?
– Нет, нет!
Я в бессилии упала рядом с женихом. Мы молча лежали. Молчание было лучшим выходом для нас. Теперь я понимаю, какой груз лежал на его сердце. И все-таки я ненавижу его!
Вдруг он развернулся ко мне и с волнением сказал:
– Что бы ни случилось, знай: я люблю тебя.
Признание затуманило мой разум, буря терзаний последних дней утихла, и мы продолжили начатое в день знакомства.
Засветло я вернулась в свою комнату.
После этой ночи меня охватил необъяснимый страх. Я пыталась успокоить себя, вспоминая пылкие признания любимого, но в душе поселилась темнота. Гнетущее чувство предстоящей беды…
Наступил день свадьбы. На праздник приехали знатные аккадцы, бывшие в подчинении у отца моего жениха. Их свиту радушно разместили в лучших домах. Все значимые люди города – чиновники, начальники войск, ученые – тоже почтили наше торжество.
Церемониальный зал наполнился веселым гулом. Мы с любимым сидели рядом. Гости шумно пировали. Танцы, песни, блеск свечей, громкие поздравления и прославления богов – от всего этого кружилась голова.
Отец Лейту поднялся с места для слова, но сын остановил его:
– Разреши сказать мне первым. Я знаю, что нехорошо опережать старших, но любовь к моей Ишкурмириг переполняет меня!
Дерзость Лейту разозлила аккадского вождя, но он все-таки сел на место.
Речь моего дорогого жениха была наполнена искренней благодарностью моим родителям! А еще Лейту говорил, что наш брак сулит успех и процветание и его племени, и нашему городу. Вместе мы сможем противостоять врагам, наладим мир и сможем жить, не опасаясь набегов. Эти слова показались мне немного странными. Лейту словно не просто радовался удачному союзу, а нарочито доказывал его важность.
Через некоторое время аккадский вождь как будто снова хотел подняться для поздравлений, но Лейту случайно опрокинул его кубок. Вино запачкало одежду, и вождю пришлось на время покинуть зал. Пугающая тоска снова появилась в глазах моего жениха.
– Налейте мне вина, я, наконец, скажу свои пожелания сыну и невестке! – воскликнул мой свекор, вернувшись обратно.
Рядом я услышала тихое «нет». Вдруг Лейту схватил меня.
– Давай! – крикнул его отец.
Аккадцы выхватили из поясных шуду ножи и одного за другим стали убивать шумерских гостей. Кто-то выбросил подожженное полотно из окна, и на улицах тоже поднялся крик.
Я вырывалась из крепких рук жениха, но мои крики и слезы не остановили его. Лейту перекинул меня через плечо и побежал к выходу. Стены церемониального зала, окропленные кровью, безразлично наблюдали, как обезображенные, изрезанные тела падали друг на друга. Мы были уже в дверях, когда я увидела… Увидела самое страшное, что могло случиться... Кровожадные аккадцы схватили мою мать и отца. В глазах нежной амме я не заметила страха за свою жизнь. Она рвалась ко мне, чтобы спасти меня! Мой нежный абба! Горе страшно исказило его лицо, когда удар клинка пронзил сердце его любимой жены! Отец протянул к ней руки – нож убийцы исполнил его желание. Из моей груди вырвался крик, и я лишилась чувств.
Смутно помню, как Лейту нес меня по залитому кровью городу, как плакали дети, как свистели мечи перед ударом…
Очнулась я на берегу. Мой жених все еще держал меня в объятьях. Я оттолкнула его, насколько тогда хватило сил, и упала на землю.
– Прости, прости, – не переставая повторял он.
– Что ты наделал!
– Я люблю тебя, я не мог противиться отцу. Я отговаривал его от этого постыдного плана!.. Я не думал, что полюблю тебя!
Его признания вызвали во мне такую злость, что, несмотря на слабость, я подскочила к нему и несколько раз ударила по лицу. А он все повторял и повторял свое «прости».
– Я никогда не прощу тебя! Никогда! Я хочу, чтобы ты умер! Чтобы все твое грязное племя сожгли дотла недруги! Чтобы твоего отца предали самой позорной смерти! Как ты можешь говорить, что любишь меня!
– Я не мог ослушаться вождя, предать свой народ! Мы не должны были полюбить друг друга. Я не должен был…
– А я должна?.. Я часть твоего кровавого плана?!
– Я знал, что шумерская девушка никогда не выберет в мужья аккадца, поэтому мы все подстроили… Но это неважно, я ведь люблю тебя!
– Не смей говорить это! Что вы подстроили? Я должна знать!
– Служанку подкупили, она намеренно испортила булавку и наступила на подол… Отец хотел опозорить тебя перед гостями, а я должен был все исправить и вызвать твое доверие…
– Значит, если б я тогда не поддалась чувствам… Если б выбрала другого… Уходи.
Лейту упал передо мной на колени.
– Уходи! – закричала я изо всех сил. – Ненавижу тебя! Уходи!
Видя, что он не двигается с места, я побежала к морю. Лейту не сразу понял, что я задумала, поэтому бросился спасать меня слишком поздно. В темноте он вряд ли бы отыскал меня… Так я нашла ту самую пещеру.
Русалки скорбно склонили головы. Ишкурмириг закрыла ладонями лицо, ее тело плавно опустилось на дно. Так она, не двигаясь, лежала некоторое время. Потом вдруг опомнилась:
– Милые подруги, спасибо, что выслушали меня. Теперь мне не так одиноко. Я тоже хочу услышать ваши истории.
Русалки ободрились и согласно закивали головами.
Свидетельство о публикации №8220 от 01.09.2025 в 23:35:02
Войдите или зарегистрируйтесь что бы оставить отзыв.
Отзывы
Еще никто не оставил отзыв к этому произведению.